Alveolar click (plain) |
|||
---|---|---|---|
ǃ | |||
ʗ | |||
|
|||
IPA number | 178 | ||
Encoding | |||
Entity (decimal) | ǃ |
||
Unicode (hex) | U+01C3 | ||
X-SAMPA | !\ |
||
Kirshenbaum | t.![1] |
||
Sound | |||
|
|||
|
Voiced alveolar click | |
---|---|
ǃ̬ | |
ᶢǃ | |
ʗ̬ | |
ᶢʗ | |
Encoding | |
Kirshenbaum | d.! |
Alveolar nasal click | |
---|---|
ǃ̃ | |
ᵑǃ | |
ʗ̃ | |
ᵑʗ | |
Encoding | |
Kirshenbaum | n.! |
The alveolar or postalveolar clicks are a family of click consonants found only in Africa and in the Damin ritual jargon of Australia.
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents the place of articulation of these sounds is ⟨ǃ⟩. The symbol is not an exclamation mark in origin, but rather a pipe with a subscript dot ( ⟨ǀ̣⟩ ), the old diacritic for retroflex consonants. Prior to 1989, ⟨ʗ⟩ was the IPA representation of the tenuis postalveolar click, and this is still preferred by some phoneticians. The tail of ⟨ʗ⟩ may be the tail of retroflex consonants in the IPA, and thus analogous to the underdot of ⟨ǃ⟩.[2] Either letter may be combined with a second letter to indicate the manner of articulation, though this is commonly omitted for tenuis clicks, and increasingly a diacritic is used instead.
Common alveolar clicks are:
IPA I | IPA II | Description |
---|---|---|
[ǃ] or [ʗ] | tenuis alveolar click | |
[ǃʰ] or [ʗʰ] | aspirated alveolar click | |
[ǃ̬] or [ʗ̬] | [ᶢǃ] or [ᶢʗ] | voiced alveolar click |
[ǃ̃] or [ʗ̃] | [ᵑǃ] or [ᵑʗ] | nasal alveolar click |
[ǃ̥̃ʰ] or [ʗ̃̊ʰ] | [ᵑ̊ǃʰ] or [ᵑ̊ʗʰ] | aspirated nasal alveolar click |
[ǃˀ, ǃ̥̃ˀ] or [ʗˀ, ʗ̃̊ˀ] | [ᵑ̊ǃˀ] or [ᵑ̊ʗˀ]) | glottalized nasal alveolar click |
The last is what is heard in the sound sample at right, as non-native speakers tend to glottalize clicks to avoid nasalizing them.
Contents |
Features of postalveolar clicks:
English does not have an alveolar click (or any click consonant, for that matter) as a phoneme, but a plain alveolar click does occur in mimesis, as a sound children use to imitate a horse trotting.[3]
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
ǃKung | [ᵑǃáŋ] – [ʗ̃áŋ] | 'inside' | |||
Hadza | [laǃo] – [laʗo] | 'to trip' | |||
[keǃʰena] – [keʗʰena] | 'to be slow' | ||||
[ɦeᵑǃeʔe] – [ɦeʗ̃eʔe] | 'dead leopard' | ||||
[teᵑǃˀe] – [teʗ̃ˀe] | 'to carry' | ||||
Sesotho | ho qoqa | [ho ǃɔǃɑ] – [ho ʗɔʗɑ] | 'to examine' | Contrasts with murmured, aspirated, and nasal alveolar clicks. See Sesotho phonology | |
Xhosa | iqanda | [iǃanda] – [iʗanda] | 'egg' | Contrasts with murmured, aspirated, and nasal alveolar clicks. | |
!Xóõ | !qhàà | [ǃ͡qʰɑ̀ː] – [ʗ͡qʰɑ̀ː] | 'water' | ||
Zulu | iqaqa | [iːˈǃaːǃa] | 'polecat' | Contrasts with murmured, aspirated, and nasal alveolar clicks. |
Fricated alveolar click | |
---|---|
ǃ͡s |
Ekoka !Xung has a series of alveolar-to-postalveolar clicks which derive historically from palatal clicks. Unlike regular alveolar clicks, which also occur in Ekoka !Xung, these are affricates: instead of the abrupt release typical of alveolar clicks, they have a slow, turbulent release that sounds much like an [s], [ʃ], or [ʂ]. Like the palatal clicks they derive from, they do not have the retracted tongue root and back-vowel constraint typical of alveolar clicks. The recommended transcription for the tenuis click is: ǃ͡s.[4]